NEZAVISIMAIA GAZETA: Online edition, No.188 10/08/96

ЦЕРКОВЬ СПОСОБНА ПРИМИРИТЬ НАРОДЫ

Максим Шевченко

Контакты - ВАШЕ СВЯТЕЙШЕСТВО, каким вы находите сегодняшнее состояние Грузинской Православной Церкви? - Грузинская Православная Церковь была и остается национальной Церковью - той единственной силой, которая объединяет и укрепляет наш народ. Она пережила тяжелые времена, но несмотря ни на что, сохранила духовную мощь. И сегодня ее значение для Грузии необычайно велико. На протяжении веков грузинский народ кровью защищал православную веру, культуру, традиции, свою землю. Именно веру, прежде всего остального, Церковь и должна вернуть народу. Наши предки не могли и представить, что наступит время, когда мы сами начнем разрушать свои же монастыри и храмы. Поэтому сегодня прежде всего необходимо принести покаяние в том, что мы участвовали в этом разрушении.

Начинается время строительства. Действуют две духовные академии, четыре духовные семинарии, гимназии и воскресные школы. В прошлом году совместным постановлением президента и Патриарха была основана Гелатская академия наук, действующая под эгидой Церкви. Центр академии находится в Кутаиси - древнейшем городе с богатейшими традициями, а ее целью является сближение науки и Церкви. Мы создали молодежный центр "Дзлеваи" ("Ника" и "Победа"), объединяющий две тысячи юношей и девушек по всей Грузии.

Мы поддерживаем очень тесные отношения с православными Церквями, и в первую очередь, с Русской Православной Церковью. У нас общие боли, проблемы и цели.

- Ваше святейшество, некоторые люди в России склонны обвинять грузинскую Церковь в национализме. При этом зачастую ссылаются на так и не растолкованное до конца ваше послание к гражданам Грузии от 1989 года "об убийстве грузина грузином". Не могли бы вы дать пояснения по этому вопросу? - Грузинскую Церковь невозможно обвинить в национализме. Из бывших республик СССР Грузия - одно из самых многонациональных государств. Все жители Грузии, члены Православной Церкви и не являющиеся таковыми, чувствовали и чувствуют себя равноправными. Очень мало людей эмигрирует по национальным мотивам. А что касается этого постановления... Я предчувствовал, что надвигается гражданская война, что братья будут убивать друг друга. Это была вынужденная мера - заявить о том, что грузин, убивший грузина, является врагом народа. В любом народе и в любом государстве самым тяжким грехом считается братоубийство. Но даже это не остановило безумие, и гражданская война, к сожалению, случилась.

- Как вы могли бы оценить допустимую меру слияния православной церковности и национального возрождения, национальной гордости? - Национальные чувства нужно укреплять и развивать, но в то же время они не должны превращаться в грубый национализм, признающий достоинство только своего народа и унижающий других. Православная вера является надежной защитой от перерастания национальных чувств в национализм. Мы имеем прекрасный духовный опыт сдерживания подобных устремлений.

- Среди народов Южной Осетии и Абхазии очень много православных. Считаются ли они полноправными членами Грузинской Православной Церкви? - Несомненно. И народы Абхазии, и народы бывшей Южной Осетии являются полноправными членами Грузинской Православной Церкви. Мы поддерживаем тесные контакты с ними, несмотря на все возникшие проблемы. Я родился в Северной Осетии, среднюю школу окончил во Владикавказе. Мы всегда были очень близки с осетинами. Духовником нашей семьи был осетин - отец Михаил Дзацоев. И поэтому то, что произошло в Грузии, можно считать искусственно созданным негативными силами конфликтом. Что касается абхазского народа, то он также очень близок мне и нашему народу. Я в течение 11 лет был Сухумо-Абхазским епископом, а потом и митрополитом. Это очень открытый, простой и сердечный народ. Сепаратистские силы ввергли его в войну. Сегодня тем, кто остался в Абхазии, очень тяжело. Возможно, гораздо тяжелее, чем всей остальной Грузии. Я думаю, что очень скоро наступит время единства, и братские отношения между грузинами, осетинами и абхазами будут восстановлены. И Церковь в этом деле будет играть решающую роль.

- Не могли бы вы прокомментировать идеи о переподчинении Сухумо-Абхазской епархии Московскому Патриархату? - Мне известны такие идеи. В России есть горячие головы, стремящиеся к реализации подобных проектов. Подобные тенденции присущи и очень маленькой части абхазского населения. Мы обсуждали этот вопрос с Его Святейшеством Патриархом Московским и всея Руси Алексием II. О переподчинении вообще не было речи. Разговор шел о том, чтобы из Русской Православной Церкви в Абхазию были посланы священники для окормления верующих. Я заявил Его Святейшеству, что этого ни в коем случае нельзя допускать, потому что осложнится не только ситуация в Абхазии, но и обострятся отношения между Грузией и Россией. Мы должны сделать все для возвращения Сухумо-Абхазского архиепископа в епархию, для возвращения беженцев и восстановления единства Грузии. Те исторические добрые отношения, которые существуют между нашими Церквями, не должны быть разорваны. У нас достаточное количество священников - и русских, и грузин, и греков.

- Его святейшество прислушался к вашим аргументам? - Да, наши точки зрения по этому вопросу полностью совпали.

- Хочется вернуться к зиме этого года, когда разгорелся конфликт между Московским и Константинопольским Патриархатами по поводу Эстонии. Какова была позиция Грузинской Церкви в этом вопросе? - Эстонский вопрос очень непрост. Мы не поддержали ни Константинополь, ни Москву. Мы просто призвали к созданию синодальных комиссий и началу переговоров. Что и произошло. И, как мы знаем, по милости Божией, завершилось весьма удачно.

- Ваше Святейшество, мы знаем, что на территории Грузии находится много величайших общеправославных и общехристианских святынь. Не планируется посещение Москвы теми святынями, которые хранит ваша Церковь? - Мы храним и один из гвоздей, которыми был распят Спаситель (другой увезен из Грузии в Оружейную палату, в Москву), и хитон Христа, закопанный в землю в Светицховели, и голову ап. Фомы и многие другие великие святыни. Поэтому я думаю, что посещение Москвы некоторыми из них не только возможно, но и необходимо. Когда мы говорим об укреплении связей между нашими народами, то всегда имеем в виду, что сближение Грузии и России произошло прежде всего на основе единой православной веры. Хотя, насколько я знаю, паломники из наших стран, несмотря на трудности, ездят друг к другу.

Из досье "НГ" Святейший и Блаженнейший Католикос - Патриарх всея Грузии Илия II, архиепископ Мцхетский и Тбилисский (в миру Ираклий Георгиевич Шиолашвили) родился 4 января 1933 г. во Владикавказе. В 1960 г. окончил Московскую духовную семинарию со званием кандидата богословия.

В 1957 г. он был пострижен в монашество и Католикосом - Патриархом всея Грузии Мелхиседеком III рукоположен в сан иеродиакона золотым крестом. В 1960 г. возведен в сан игумена, а в 1961-м - в сан архимандрита. В 1963 г. рукоположен в сан епископа Шемокмедского и назначен викарием Патриарха. В 1967 г. направлен в Абхазию с титулом епископа Сухумского и Абхазского, а в 1969-м возведен в сан митрополита. В 1963-1972 гг. был ректором Мцхетской духовной семинарии. 23 декабря 1977 г. избран Католикосом - Патриархом всея Грузии. В 1978-1983 гг. - президент Всемирного Совета Церквей. В 1986 г. Нью-Йоркской духовной семинарией св. Владимира ему присвоена ученая степень доктора богословия.

(C) Электронная версия "НГ" (ЭВНГ). Номер 188 от 08 октября 1996 года, вторник. Перепечатка за рубежом допускается по соглашению с редакцией. Ссылка на "НГ" и ЭВНГ обязательна. Справки по адресу info@ng.glasnet.ru